Korvaa omalla tavallasi sanoa sanat niin kuin se sinulle sopii suuhun parhaiten.
1. Äitini punainen mekko mahtuu myös minulle.
- Äetinj punane mekko mahtuu minullekkii.
2.Tarvitsetko apua kirjoitustehtävässä, jonka maantiedon opettaja antoi ?
- Tarviitko jeleppuuta siinä kirjotustehtävässä, minkä se muantiijon opettaja anto?
3.Hyvä on, tehdään niin kuin sinä ehdotit.
- Pitäskö sitä mukamas tehäkkii nii ku sinä oot sen arssinoena.
4.Isäni äiti kertoi hakevansa meidät noin klo 17.45.
- Minun mummoenj sano hakevasa meijät varttia vaelle kuus.
5. Matkustin Helsinkiin linja-autolla, koska myöhästyin junasta.
- No ku juna jätti niin pitikii männä sinne piäkaapunkii rynttämyllyllä.
6.Oletko nähnyt missään veljeni matkapuhelinta ?
- Et sitte ou nähnä missää poekapennu mäläkätintä?
7. Ostitko sen hameen, jonka näimme viime viikolla Hennes & Mauritzissa ?
- Mänitkö ostamaa sen hamee, mikä nähtii viime viikolla siellä hooämmän kaopassa
8.Olethan sinä jo kysynyt eiliset kotitehtävät ystävältäsi ?
- Et sitte ou tentanna niitä öylösenpäevän kottehtäviä ystävältäs ?
9.Minun on nälkä, voitaisiinko me mennä syömään ulos ?
- Nyt iski huiko, mäntäskös vahvistammaa henkvakkuutusta ulos.
10. Muista olla varovainen ja pidä matkapuhelin lähettyvilläsi.
- Out sitte turhia hötkyilemätä ja piät tuon mäläkättime kourassas.
Tämä murremeemi on kiertänyt lähestulkoon kaikkien blogeissa, mutta savolaisversioon en ole vielä törmännyt. Näin siis minun suussani nämä taipuisivat.